تمرین ۳: آیات و احادیث زیر را ترجمه سپس فعلهای امر، نهی، ماضی و مضارع را معلوم کنید.
1. اعْمَلْ لِدُنْيَاكَ كَأَنَّكَ تَعِيشُ أَبَداً، وَ اعْمَلْ لِآخِرَتِكَ كَأَنَّكَ تَمُوتُ غَداً. (رسول الله)
2. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ. (الأعراف: 47)
3. لَا تَعْمَلْ شَيْئاً مِنَ الْخَيْرِ، رِيَاءً وَ لَا تَتْرُكْهُ، حَيَاءً. (الْإِمَامُ عَلِيٌّ)
4. لَا تَحْلِفْ بِاللَّهِ كَاذِباً وَ لَا صَادِقاً مِنْ غَيْرِ ضَرُورَةٍ. (رَسُولُ اللَّهِ)
5. اُطْلُبِ الْعَافِيَةَ لِغَيْرِكَ تُرْزَقْهَا فِي نَفْسِكَ. (رَسُولُ اللَّهِ)
6. إِنَّ الرَّائِدَ لَا يَكْذِبُ أَهْلَهُ. (رَسُولُ اللَّهِ)
7. لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا. (التوبة: 40)
8. إِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ. (رَسُولُ اللَّهِ)
پاسخ و معنی تمرین ۳ درس پنجم عربی نهم
هدف این تمرین **مرور جامع افعال چهارگانه** (ماضی، مضارع، امر، نهی) در احادیث و آیات قرآنی است.
| **جمله** | **ترجمه فارسی** | **ماضی** | **مضارع** | **امر** | **نهی** |
|:---:|:---:|:---:|:---:|:---:|:---:|
| 1. اِعْمَلْ لِدُنْيَاكَ كَأَنَّكَ تَعِيشُ أَبَداً... | [cite_start]برای دنیایت **کار کن**، گویی تا **ابد زندگی میکنی**، و برای آخرتت **کار کن**، گویی **فردا میمیری**[cite: 56]. | - | [cite_start]**تَعِيشُ** [cite: 56][cite_start]، **تَمُوتُ** [cite: 56] | [cite_start]**اِعْمَلْ** [cite: 56] | - |
| 2. رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ. | [cite_start]پروردگارا، ما را با گروه ستمکاران **قرار مده**[cite: 57]. | - | - | - | [cite_start]**لَا تَجْعَلْنَا** [cite: 57] |
| 3. لَا تَعْمَلْ شَيْئاً مِنَ الْخَيْرِ، رِيَاءً وَ لَا تَتْرُكْهُ، حَيَاءً. | [cite_start]هیچ کار نیکی را از روی ریا **انجام مده** و آن را از روی حیا **ترک مکن**[cite: 58]. | - | - | - | [cite_start]**لَا تَعْمَلْ** [cite: 58][cite_start]، **لَا تَتْرُكْ** [cite: 58] |
| 4. لَا تَحْلِفْ بِاللَّهِ كَاذِباً وَ لَا صَادِقاً... | [cite_start]به دروغ و نه به راست، بدون ضرورت، به خدا **سوگند مخور**[cite: 59]. | - | - | - | [cite_start]**لَا تَحْلِفْ** [cite: 59] |
| 5. اُطْلُبِ الْعَافِيَةَ لِغَيْرِكَ تُرْزَقْهَا فِي نَفْسِكَ. | [cite_start]**عافیت را برای دیگری بخواه** تا آن را در خودت **روزی داده شوی**[cite: 60]. | - | **تُرْزَقْ** | [cite_start]**اُطْلُبْ** [cite: 60] | - |
| 6. إِنَّ الرَّائِدَ لَا يَكْذِبُ أَهْلَهُ. | [cite_start]همانا **جلودار** به خانوادهاش **دروغ نمیگوید**[cite: 61]. | - | [cite_start]**لَا يَكْذِبُ** [cite: 61] | - | - |
| 7. لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا. | [cite_start]**غمگین مباش**، همانا خدا با ماست[cite: 62]. | - | - | - | [cite_start]**لَا تَحْزَنْ** [cite: 62] |
| 8. إِذَا **غَضِبْتَ** فَـاسْكُتْ. | [cite_start]هرگاه **خشمگین شدی** (ماضی)، **ساکت شو**[cite: 63]. | [cite_start]**غَضِبْتَ** [cite: 63] | - | [cite_start]**اُسْكُتْ** [cite: 63] | - |
**نکته گرامری:** در جملات نهی (مانند لَا تَحْزَنْ) حرف نفی **«لَا»** بر سر فعل مضارع میآید و آن را مجزوم (ساکن) میکند و معنی «نکن» میدهد. 💡